Просмотр полной версии : Как это сказать по-русски? (+)
Как на русский перевести touch pad? и еще, кому как понятней: тач-скрин или сенсорный экран?
EldarMurtazin
01.09.2004, 12:54
Sh@rky,
сенсорная панель
вообще термин из области ноутбуков, а не телефонов
Эльдар, спасибо за ответ.
а вообще что понимается под этой самой сенсорной панелью. если бы у SE P900 откидная клавиатура была бы сенсорной, то ее можно было бы назвать сенсорной панелью?
Sh@rky, сенсорная панель-заменитель мышки
EldarMurtazin
01.09.2004, 13:41
Sh@rky,
да можно
и еще, кому как понятней
мне тач-скрин
А мне либо touch screen либо сенсорный экран. Не люблю слова типа пиар, маркЕтинг (брррр...., как наши люди извращаются) и т.д. Но я отнюдь не выступаю за "мокроступы" и иже с ними. Просто должно быть чувство меры.
Star Intersystems разрабатывает новую технологию Todeschi Systems, которая изменит управление сотовыми телефонами.
Todeschi Systems представляет собой сенсорную панель с ощутимым откликом, который создает впечатление нажатия обычных кнопок.
Теперь нужно просто провести пальцем до нужного пункта меню и затем нажать на панель, чтобы выбрать его.
Mike15, интересно, сколько времени пройдет, перед тем, как нас этим осчастливят????????
Powered by vBulletin™ Version 4.1.7 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot